Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: przy czym
...niemieckim wyraz „konzentrieren” można w stosownych przypadkach zastąpić wyrazem „eindicken”,
przy czym
wspólnym kwalifikatorem powinien być wyraz „eingedickt”.

In German ‘Konzentrieren’ may be replaced by ‘Eindicken’ where appropriate, in which case the common qualifier should be ‘eingedickt’.
W języku niemieckim wyraz „konzentrieren” można w stosownych przypadkach zastąpić wyrazem „eindicken”,
przy czym
wspólnym kwalifikatorem powinien być wyraz „eingedickt”.

In German ‘Konzentrieren’ may be replaced by ‘Eindicken’ where appropriate, in which case the common qualifier should be ‘eingedickt’.

...niemieckim wyraz „konzentrieren” można w stosownych przypadkach zastąpić wyrazem „eindicken”,
przy czym
wspólnym kwalifikatorem powinien być wyraz „eingedickt”.

In German ‘Konzentrieren’ may be replaced by ‘Eindicken’ where appropriate, in which case the common qualifier should be ‘eingedickt’.
W języku niemieckim wyraz „konzentrieren” można w stosownych przypadkach zastąpić wyrazem „eindicken”,
przy czym
wspólnym kwalifikatorem powinien być wyraz „eingedickt”.

In German ‘Konzentrieren’ may be replaced by ‘Eindicken’ where appropriate, in which case the common qualifier should be ‘eingedickt’.

...zharmonizowany wskaźnik cen konsumpcyjnych (ZWCK) rozpoczyna się wskaźnikiem na styczeń 1997 r.,
przy czym
wspólnym okresem odniesienia jest rok 1996.

Under heading (b) of Article 5(1) of Regulation (EC) No 2494/95, during Stage II the harmonised index of consumer prices (HICP) starts with the index for January 1997, the year 1996 being the common...
Zgodnie z art. 5 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 2494/95 w trakcie etapu II zharmonizowany wskaźnik cen konsumpcyjnych (ZWCK) rozpoczyna się wskaźnikiem na styczeń 1997 r.,
przy czym
wspólnym okresem odniesienia jest rok 1996.

Under heading (b) of Article 5(1) of Regulation (EC) No 2494/95, during Stage II the harmonised index of consumer prices (HICP) starts with the index for January 1997, the year 1996 being the common index reference period.

Jeden punkt ECTS odpowiada 25–30 godzinom nauki,
przy czym
aby ukończyć jeden rok akademicki, zazwyczaj konieczne jest uzyskanie 60 punktów.

One ECTS credit corresponds to 25-30 hours of study
whereas
60 credits are normally required for the completion of one academic year.
Jeden punkt ECTS odpowiada 25–30 godzinom nauki,
przy czym
aby ukończyć jeden rok akademicki, zazwyczaj konieczne jest uzyskanie 60 punktów.

One ECTS credit corresponds to 25-30 hours of study
whereas
60 credits are normally required for the completion of one academic year.

przy czym
dodatkowa ilość paliwa jest wymagana wyłącznie w przypadku, gdyby minimalna ilość paliwa obliczona zgodnie z punktami od 1.2 do 1.5 powyżej nie wystarczyła w razie wystąpienia takiego...

except
that additional fuel is only required, if the minimum amount of fuel calculated in accordance with subparagraphs 1.2. to 1.5. above is not sufficient for such an event, and
przy czym
dodatkowa ilość paliwa jest wymagana wyłącznie w przypadku, gdyby minimalna ilość paliwa obliczona zgodnie z punktami od 1.2 do 1.5 powyżej nie wystarczyła w razie wystąpienia takiego zdarzenia; a także

except
that additional fuel is only required, if the minimum amount of fuel calculated in accordance with subparagraphs 1.2. to 1.5. above is not sufficient for such an event, and

...procedurę homologacji typu ustanowioną na mocy prawa krajowego danego państwa członkowskiego,
przy czym
ważność takiej homologacji jest ograniczona do terytorium tego państwa członkowskiego;

‘national type-approval’ means a type-approval procedure laid down by the national law of a Member State, the validity of such approval being restricted to the territory of that Member State;
„krajowa homologacja typu” oznacza procedurę homologacji typu ustanowioną na mocy prawa krajowego danego państwa członkowskiego,
przy czym
ważność takiej homologacji jest ograniczona do terytorium tego państwa członkowskiego;

‘national type-approval’ means a type-approval procedure laid down by the national law of a Member State, the validity of such approval being restricted to the territory of that Member State;

...procedurę homologacji typu ustanowioną na mocy prawa krajowego danego państwa członkowskiego,
przy czym
ważność takiej homologacji jest ograniczona do terytorium tego państwa członkowskiego;

‘national type-approval’ means a type-approval procedure laid down by the national law of a Member State, the validity of such approval being restricted to the territory of that Member State;
„krajowa homologacja typu” oznacza procedurę homologacji typu ustanowioną na mocy prawa krajowego danego państwa członkowskiego,
przy czym
ważność takiej homologacji jest ograniczona do terytorium tego państwa członkowskiego;

‘national type-approval’ means a type-approval procedure laid down by the national law of a Member State, the validity of such approval being restricted to the territory of that Member State;

...badanej o wymiarach 50 mm na 300 mm zgina się jeden raz wzdłuż, wokół trzpienia o średnicy 3,2 mm,
przy czym
spoiwo styka się z trzpieniem przez 1 sekundę.

A specimen of the sample unit that measures 50 mm by 300 mm shall be bent once lengthwise, around a 3,2 mm mandrel with adhesive contacting the mandrel for a period of 1 second.
Próbkę jednostki badanej o wymiarach 50 mm na 300 mm zgina się jeden raz wzdłuż, wokół trzpienia o średnicy 3,2 mm,
przy czym
spoiwo styka się z trzpieniem przez 1 sekundę.

A specimen of the sample unit that measures 50 mm by 300 mm shall be bent once lengthwise, around a 3,2 mm mandrel with adhesive contacting the mandrel for a period of 1 second.

...średniego wzrostu temperatury do mniej niż 2 °C w porównaniu z poziomami przed epoką przemysłową,
przy czym
porozumienie co do strategii klimatycznej i energetycznej na 2030 r. będzie kluczowym...

the Union has met its 2020 climate and energy targets and is working towards reducing by 2050 GHG emissions by 80–95 % compared to 1990 levels, as part of a global effort to limit the average...
Unia spełniła założone na 2020 r. cele klimatyczne i energetyczne oraz prowadziła działania zmierzające do zmniejszenia emisji gazów cieplarnianych o 80–95 % do 2050 r. w porównaniu z poziomami z 1990 r., w ramach globalnych starań na rzecz ograniczenia średniego wzrostu temperatury do mniej niż 2 °C w porównaniu z poziomami przed epoką przemysłową,
przy czym
porozumienie co do strategii klimatycznej i energetycznej na 2030 r. będzie kluczowym elementem tego procesu;

the Union has met its 2020 climate and energy targets and is working towards reducing by 2050 GHG emissions by 80–95 % compared to 1990 levels, as part of a global effort to limit the average temperature increase below 2 °C compared to pre-industrial levels, with the agreement of a climate and energy framework for 2030 as a key step in this process;

Średnie ceny dumpingowego przywozu gwałtownie spadły w rozpatrywanym okresie, tj. o 43 %,
przy czym
były one stale niższe niż oferowane przez przemysł wspólnotowy, w wyniku czego miało miejsce...

The average prices of the dumped imports decreased dramatically over the period under consideration, i.e. by 43 % and were consistently lower than those of the Community industry, resulting in...
Średnie ceny dumpingowego przywozu gwałtownie spadły w rozpatrywanym okresie, tj. o 43 %,
przy czym
były one stale niższe niż oferowane przez przemysł wspólnotowy, w wyniku czego miało miejsce znaczne podcinanie cen o 17,4 % w przypadku Rosji i 24,5 % w przypadku Chin w okresie objętym dochodzeniem.

The average prices of the dumped imports decreased dramatically over the period under consideration, i.e. by 43 % and were consistently lower than those of the Community industry, resulting in substantial price undercutting by 17,4 % for Russia and 24,5 % for China during the IP.

...aby oś podłużna elementu czołowego była prostopadła do osi układu naprowadzania z tolerancją ± 2°,
przy czym
moment sił tarcia łącza wynosi 675 ± 25 Nm.

The torque limiting joint shall be set so that the longitudinal axis of the front member is perpendicular to the axis of the guidance system, with a tolerance of ± 2°, with the joint friction torque...
Łącznik ograniczający moment obrotowy ustawia się w taki sposób, aby oś podłużna elementu czołowego była prostopadła do osi układu naprowadzania z tolerancją ± 2°,
przy czym
moment sił tarcia łącza wynosi 675 ± 25 Nm.

The torque limiting joint shall be set so that the longitudinal axis of the front member is perpendicular to the axis of the guidance system, with a tolerance of ± 2°, with the joint friction torque set to 675 ± 25 Nm.

...aby oś wzdłużna elementu czołowego była prostopadła do osi układu prowadzenia, z tolerancją ± 2°,
przy czym
moment sił tarcia łącza wynosi co najmniej 650 Nm.

The torque limiting joint must be set so that the longitudinal axis of the front member is perpendicular to the axis of the guidance system, with a tolerance of ± 2 °, with the joint friction torque...
Łącze ograniczające moment obrotowy ustawia się w taki sposób, aby oś wzdłużna elementu czołowego była prostopadła do osi układu prowadzenia, z tolerancją ± 2°,
przy czym
moment sił tarcia łącza wynosi co najmniej 650 Nm.

The torque limiting joint must be set so that the longitudinal axis of the front member is perpendicular to the axis of the guidance system, with a tolerance of ± 2 °, with the joint friction torque set to a minimum of 650 Nm.

...aby oś podłużna elementu czołowego była prostopadła do osi układu prowadzenia z tolerancją ± 2°,
przy czym
moment siły tarcia łącznika wynosi co najmniej 675 ± 25 Nm.

The torque limiting joint shall be set so that the longitudinal axis of the front member is perpendicular to the axis of the guidance system, with a tolerance of ± 2°, with the joint friction torque...
Łącznik ograniczający moment obrotowy jest ustawiony w taki sposób, aby oś podłużna elementu czołowego była prostopadła do osi układu prowadzenia z tolerancją ± 2°,
przy czym
moment siły tarcia łącznika wynosi co najmniej 675 ± 25 Nm.

The torque limiting joint shall be set so that the longitudinal axis of the front member is perpendicular to the axis of the guidance system, with a tolerance of ± 2°, with the joint friction torque set to a minimum of 675 ± 25 Nm.

...w ostatnim etapie homologacji całego pojazdu uzyskano homologację jednego lub więcej układów,
przy czym
świadectwo homologacji typu WE dla tych układów nie było konieczne;

...or more system approvals are achieved during the final stage of the approval of the whole vehicle,
without
it
being
necessary to issue the EC type-approval certificates for those systems;
„mieszana homologacja typu” oznacza procedurę homologacji typu krok po kroku, podczas której w ostatnim etapie homologacji całego pojazdu uzyskano homologację jednego lub więcej układów,
przy czym
świadectwo homologacji typu WE dla tych układów nie było konieczne;

‘mixed type-approval’ means a step-by-step type-approval procedure for which one or more system approvals are achieved during the final stage of the approval of the whole vehicle,
without
it
being
necessary to issue the EC type-approval certificates for those systems;

...zawieszenie obciążników kalibracyjnych na szczęce nieruchomej zawierającej ogniwo obciążnikowe,
przy czym
przyrząd pomiarowy znajduje się w pozycji pionowej i nieruchomej.

...shall be performed by hanging calibrated weights on the fixed jaw containing the load cell,
with
the gauge held vertical and secure.
Weryfikację pomiaru siły przeprowadza się poprzez zawieszenie obciążników kalibracyjnych na szczęce nieruchomej zawierającej ogniwo obciążnikowe,
przy czym
przyrząd pomiarowy znajduje się w pozycji pionowej i nieruchomej.

The verification of force measurement shall be performed by hanging calibrated weights on the fixed jaw containing the load cell,
with
the gauge held vertical and secure.

...rys. 2), a poziomą płaszczyzną Z pojazdu, określoną w regulaminie nr 14 (załącznik 4, dodatek 2),
przy czym
przyrząd został zainstalowany w pojeździe, jak określono w regulaminie nr 16 (załącznik...

"CRF pitch angle" is the angle between the bottom surface of the fixture ISO/F2 (B) as defined in Regulation No. 16 (Annex 17, Appendix 2, Figure 2) and the horizontal Z plane of the vehicle as...
„Kąt pochylenia przyrządu imitującego urządzenie przytrzymujące dla dzieci” jest to kąt zawarty między dolną powierzchnią przyrządu „ISO/F2 (B), określoną w regulaminie nr 16 (załącznik 17, dodatek 2, rys. 2), a poziomą płaszczyzną Z pojazdu, określoną w regulaminie nr 14 (załącznik 4, dodatek 2),
przy czym
przyrząd został zainstalowany w pojeździe, jak określono w regulaminie nr 16 (załącznik 17, dodatek 2).

"CRF pitch angle" is the angle between the bottom surface of the fixture ISO/F2 (B) as defined in Regulation No. 16 (Annex 17, Appendix 2, Figure 2) and the horizontal Z plane of the vehicle as defined in Regulation No. 14 (Annex 4, Appendix 2), with the fixture installed in the vehicle as defined in Regulation No. 16 (Annex 17, Appendix 2).

„Zespół filtra gazu” oznacza urządzenie do filtrowania LPG,
przy czym
filtr ten może być zespolony z innymi elementami składowymi;

‘LPG filter unit’ means a device
which
filters the LPG, the filter can be integrated in other components;
„Zespół filtra gazu” oznacza urządzenie do filtrowania LPG,
przy czym
filtr ten może być zespolony z innymi elementami składowymi;

‘LPG filter unit’ means a device
which
filters the LPG, the filter can be integrated in other components;

...akcji Orange, spłaconych emisją 129201742 akcji France Télécom w cenie jednostkowej 140,2 euro,
przy czym
Vodafone zrezygnowała ze swoich uprawnień odnośnie tych akcji.

...Télécom, of 544559931 Orange shares, paid for by the issue of 129201742 France Télécom shares
at
the price of EUR 140,2
each
, with Vodafone agreeing to abstain from exercising the voting rights
W myśl tego porozumienia, w dniu 22 sierpnia 2000 r. France Télécom nabyła 664743658 akcji Orange płacąc gotówkową 21,5 miliarda euro, a Vodafone wniosła na rzecz France Télécom 544559931 akcji Orange, spłaconych emisją 129201742 akcji France Télécom w cenie jednostkowej 140,2 euro,
przy czym
Vodafone zrezygnowała ze swoich uprawnień odnośnie tych akcji.

The agreement was executed on 22 August 2000 by the purchase, by France Télécom, of 664743658 Orange shares for EUR 21,5 billion in cash and the transfer, from Vodafone to France Télécom, of 544559931 Orange shares, paid for by the issue of 129201742 France Télécom shares
at
the price of EUR 140,2
each
, with Vodafone agreeing to abstain from exercising the voting rights attached to those shares.

Za wybór tych powierzchni odpowiedzialne są państwa członkowskie,
przy czym
stosują one następujące kryteria wyboru:

The selection of monitoring plots is
under
the responsibility of the Member States,
although
the following criteria for the selection shall apply:
Za wybór tych powierzchni odpowiedzialne są państwa członkowskie,
przy czym
stosują one następujące kryteria wyboru:

The selection of monitoring plots is
under
the responsibility of the Member States,
although
the following criteria for the selection shall apply:

...niepowtarzalny numer dokumentu powinien być wydrukowany przy zastosowaniu farby fluoryzującej,
przy czym
stosowanie specjalnego kroju cyfr lub liter jest obowiązkowe.

...is used for biographical data the unique document number should be printed using fluorescent ink,
and
a special style of figures or typeface is obligatory.
Jeżeli dane osobowe umieszczone są na naklejce, niepowtarzalny numer dokumentu powinien być wydrukowany przy zastosowaniu farby fluoryzującej,
przy czym
stosowanie specjalnego kroju cyfr lub liter jest obowiązkowe.

If a sticker is used for biographical data the unique document number should be printed using fluorescent ink,
and
a special style of figures or typeface is obligatory.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich